お別れしたのはもっと 前の事だったような
告别像是更为久远之前的事一样
悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ
封止了悲伤的光,磨损了鞋跟
君といた時は見えた 今は見えなくなった
和你在一起的时候能看见,而现在却又变得看不见的
透明な彗星をぼんやりと でもそれだけ探している
透明的彗星模糊不清,但依然一直在寻找着
しょっちゅう唄を歌ったよ その時だけのメロディーを
仅属于那时的旋律还不时地歌唱着喔
寂しくなんかなかったよ ちゃんと寂しくなれたから
才没有寂寞呢 因为已经习惯寂寞了
いつまでどこまでなんて 正常か異常かなんて
一直到何时何地为止什么的 是正常还是异常什么的
考える暇も無い程 歩くのは大変だ
连思考的空间也没有 很辛苦地一直前进着
楽しい方がずっといいよ ごまかして笑っていくよ
快乐一些会更好 所以就一笑而过吧
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
没关系 那份痛楚 就算忘记也不会消失
理想で作った道を 現実が塗り替えていくよ
用理想铺就的道路 已经被现实所替代
思い出はその軌跡の上で 輝きになって残っている
回忆在那条轨迹上 化作光辉而留了下来
お別れしたのは何で 何のためだったんだろうな
告别是为什么 为了什么而道别呢
悲しい光が僕の影を 前に長く伸ばしている
悲伤的光把我的 影子往前拉长着
時々熱が出るよ 時間がある時眠るよ
有时候还会发烧喔 有时间的话就睡觉吧
夢だと解るその中で 君と会ってからまた行こう
就算已经知道是梦 但因与你相遇依然继续前进
晴天とはほど遠い 終わらない暗闇にも
即便是在晴天遥遥无期 永无止境的黑暗里
星を思い浮かべたなら すぐ銀河の中だ
如果回想起星星的话 也能马上就身在银河之中
あまり泣かなくなっても 靴を新しくしても
即使变得不常哭泣 即使把鞋子换新了
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
没关系 那份痛楚 就算忘记也不会消失
伝えたかった事が きっとあったんだろうな
想传达的事情 一定是有的吧
恐らくありきたりなんだろうけど こんなにも
恐怕只是稀松平常之事 但却有很多很多
お別れした事は 出会った事と繋がっている
那所谓的告别 总是和相遇紧紧相连
あの透明な彗星は 透明だから無くならない
那透明的彗星 正因透明所以不会消失
?×△どれかなんて 皆と比べてどうかなんて
○×△是哪个什么的 和大家比较怎么样什么的
確かめる間も無い程 生きるのは最高だ
连去确认的时间都没有 那样活着是最棒的
あまり泣かなくなっても ごまかして笑っていくよ
即使变得不常哭了 即使学会一笑而过
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
没关系 那份痛楚 就算忘记也不会消失
大丈夫だ この光の始まりには 君がいる
没关系 在这道光的起点 有着你的身影
战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?
投票总人数: 216
发表回复