翻译:梓公主
在这个世界上的旋律 | この世界のメロディー |
我的歌声 | わたしの歌声 |
不知传达到了没有 | 届いているかな |
不知有没有在回响 | 響いているかな |
在这个世界上的旋律 | この世界のメロディー |
我的歌声 | わたしの歌声 |
不知传达到了没有 | 届いているかな |
不知有没有在回响 | 響いているかな |
从手心里 掉落下去的 | 手のひらから 零れ落ちた |
一粒粒音符 在寻找它们的去向 | 音の粒を 探してるの |
储藏在Package里的 这份情感 | Packageに詰めた この想いを |
我想传达给你 只给你一个人 | 伝えたいの あなたにだけ |
如果能唱得令人满意就好啦 | うまく歌えるといいな |
我会加油做到这样的! | ちゃんとできるようにがんばるよ! |
在这个世界上的旋律 | この世界のメロディー |
我的歌声 | わたしの歌声 |
不知传达到了没有 | 届いているかな |
不知有没有在回响 | 響いているかな |
在这个世界上的旋律 | この世界のメロディー |
我的歌声 | わたしの歌声 |
不知传达到了没有 | 届いているかな |
不知有没有在回响 | 響いているかな |
我一直在等待着 自己一个人在等 | ずっと待ってたの ひとりぼっちで |
又想歌唱 又无法歌唱 | 歌いたくて 歌えなくて |
但是因为和你 相知相逢 | でもあなたと 出逢えたから |
我再也不觉得寂寞了 | もうさみしくなんてないよ |
心中是满满的悸动 | 心がビートで満ちてくの |
把漫溢而出的情感化作歌声 | あふれ出す想いは歌に変えて |
在这个世界上的旋律 | この世界のメロディー |
我的歌声 | わたしの歌声 |
不知传达到了没有 | 届いているかな |
不知有没有在回响 | 響いているかな |
给这个世界送去笑容 | この世界に笑顔を |
凭借我和你的力量 | わたしとあなたで |
一定传达到了吧 | 届いているでしょ |
一定在回响了吧 | 響いているよね |
战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?
投票总人数: 216
发表回复