《Echo》歌词 – Gumi English
【时钟不知何时就已经停止运作】 | The clock stopped ticking forever ago |
【我究竟已经醒来了多久?】 | How long have I been up? |
【我不知道:-(】 | I dont know |
【我无法将其守护】 | I can't get a grip, |
【亦无法松手】 | But I can't let go |
【此处没有任何东西值得我去守护】 | There wasn't anything to hold on to though... |
【为何我却 无法看见】 | Why can't I see? Why can't I see? |
【你所目及的颜色?】 | All the colo that you see? |
【请让我能 终将变得】 | Please can I be Please can I be |
【自由与多彩?】= | Colorful and free? |
【这一切是怎么回事?! 能否请人来告诉我——】 | WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- |
【为何我切换得比电视节目还闪烁】 | WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV |
【我是黑 继而白】 | I'M black THEN I'M white |
【不!!!有什么是不对的!!】 | NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! |
【敌人寄身于无形之中、我不知道如何去战斗】 | MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT |
【战栗着的恐惧已超出我的承受能力】 | THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE |
【每当我与镜子中的回声正面交锋】 | WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR |
回声 | ECHO |
【我将让我的房子在烈焰中染上狰狞的黑色】 | I'm gonna burn my house down into an ugly black |
【我将快步离开此地并绝不再回头】 | I'm gonna run away now and never look back |
【我将让我的房子在烈焰中染上狰狞的黑色】 | I'm gonna burn my house down into an ugly black |
【我将快步离开此地并绝不再回头】 | I'm gonna run away now and never look back |
【我将让我的房子在烈焰中染上狰狞的黑色】 | I'm gonna burn my house down into an ugly black |
【我将快步离开此地并绝不再回头】 | I'm gonna run away now and never look back |
【我将让我的房子在烈焰中染上狰狞的黑色】 | I'm gonna burn my house down into an ugly black |
【我将快步离开此地并绝不再回头】 | I'm gonna run away now and never look back |
【我将让我的房子在烈焰中染上狰狞的黑色】 | I'm gonna burn my house down into an ugly black |
【我将快步离开此地并绝不再回头】 | I'm gonna run away now and never look back |
【我将让我的房子在烈焰中染上狰狞的黑色】 | I'm gonna burn my house down into an ugly black |
【不会再回头】 | and never look back |
【再也不回头】 | and never look back |
【绝不再回头!!】 | AND NEVER LOOK BACK |
【这一切是怎么回事?! 能否请人来告诉我——】 | WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- |
【为何我切换得比电视节目还闪烁】 | WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV |
【我是黑 继而白】 | I'M black THEN I'M white |
【不!!!有什么是不对的!!】 | NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! |
【敌人寄身于无形之中、我不知道如何去战斗】 | MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT |
【这一切是怎么回事?! 能否请人来告诉我——】 | WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- |
【为何我切换得比电视节目还闪烁】 | WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV |
【我是黑 继而白】 | I'M black THEN I'M white |
【不!!!有什么是不对的!!】 | NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! |
【敌人寄身于无形之中、我不知道如何去战斗】 | MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT |
【战栗着的恐惧已超出我的承受能力】 | THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE |
【每当我与镜子中的回声正面交锋】 | WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR |
【战栗着的恐惧已超出我的承受能力】 | THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE |
【每当我与镜子中的回声正面交锋】 | WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR |
战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?
投票总人数: 216
发表回复