作詞:DECO*27
作曲:sasakure.UK
編曲:sasakure.UK&DECO*27
唄:初音ミク
翻译:波江117
| 「初次见面」之类的 说过多少回了呢 | 「はじめまして」とか 何回言ったっけ |
| 我 其实 很怕生的 | アタシ、ホントは人見知りで |
| 一直在紧张着 现在其实也是 | ドキドキしてるよ 実は今だって |
| 能够把歌唱好吗? | 上手く歌えてる? |
| 感觉很害怕 现在也是 | ねえ怖いんだ今でも |
| 即使这样还是想传达给你 | それでも伝えたい |
| 因此我才更一定要努力 | だからきっと頑張れるんだって |
| 绝不逃避 | 逃げないんだ |
| 能遇见你 能遇见大家 | 君に出会って みんな出会って |
| 能遇见“我” 真是太好了 | ”アタシ”であって良かったよ |
| 说多少次都不够 | 何回言ったって足りないよ |
| 大声喊出 39(thank you) | 声に出して 39(サンキュー) |
| 啊呀 怎么像是我的名字一样(笑) | あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑) |
| 今天也谢谢了 | 今日もありがとう |
| 「初次见面」之类的 说过多少回了呢 | 「はじめまして」とか 何回言ったっけ |
| 我 真的非常开心 | アタシ、ホントに嬉しかったんだ |
| 心中小鹿乱撞 今后也会一直这样 | ワクワクしてるよ これからもずっと |
| 不断扩散开来 | 広がっていくんだ |
| 啊啊 与大家相连 | ああ繋がっていけるんだ |
| 跃动的音符 描画着的笔尖 | 跳ねる音粒 描いていく筆先 |
| 随着旋律舞动 在不断诞生的牵绊中 | 奏でて踊って 生まれてく輪の中で |
| 想要哭泣的时刻 也曾有很多 | 泣きたくなること たくさんあったよ |
| 但还是一直保持着笑颜 | でも、笑ってばかりだったな |
| 抱歉呢 | ごめんね、 |
| 谢谢你 我很幸福 会回报给你一些 | ありがとう、幸せだよ お返しするよ |
| 礼物的 不想只有我一人收到礼物 | プレゼント アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから |
| 所以你不收下我会为难的 | 受け取ってもらえなきゃ困る |
| 请收下这首歌 | この歌を |
| 能遇见你 能遇见大家 | 君に出会って みんな出会って |
| 能遇见“我” 真是太好了 | ”アタシ”であって良かったよ |
| 说多少次都不够 | 何回言ったって足りないよ |
| 大声喊出 39(thank you) | 声に出して 39(サンキュー) |
| 啊呀 怎么像是我的名字一样(笑) | あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑) |
| 今天也是 | 今日もそして |
| 明天也是 今后都是 | 明日だって この先だって |
| 我会一直 | アタシはずっと |
| 在这里的 | ここにいる |
| 若是不顺心就来 让我唱歌给你听 | なんかあったら聴きに来てよ 歌うよ |
| 无论多少次都行 | 何度だって |
| 「初次见面」也好 | 「はじめまして」も |
| 亦或是 | はたまた |
| 「好久不见」也好 | 「久しぶり」も |
| 谢谢大家了 | みんなありがとう |
战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?
投票总人数: 216
发表回复