当前位置:首 页 > 原创译词 >VOCALOID译词 > 查看文章

翻译:波江117

俯下身 垂下眼 迷茫也无法消解
融化般 消失般 时间就这样逝去
跌倒了 受伤了 眼泪开始流下来
不觉间停止呼吸
正义的反面 一定是别样的正义
充斥着表与里的 这样的世界

没有任何解答 不去追求也好
只有自己的心一直在那里

想要改变的你 保持原状的我
其实是一样的

炙热的日光 凌冽的寒风 想要避过它们
歧路重重 布满曲折 但道路还在延伸
那个人 这个人 然后还有我
为何都看不见明日的风景

要选择什么 就意味着要舍弃什么
不断循环往复的 这样的世界

没有任何自由 不去探寻也罢
将自己的心紧紧地捆绑
即使不停奔跑 终也回到原点
即便那样也不停下步伐

不断地出现令人困扰之事
到终结时也仍是一头雾水吧
想要到达的地点什么的
无处可寻 无处可寻

没有任何解答 不去追求也好
只用按照所想继续前进

在快将人掩埋的 噪声的间隙
清楚地听见了 心灵的呼声

草食系渣日翻

—— 波江117

你可能也喜欢Related Posts
评论Comments

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据

  • 评论最多
  • 最新评论
  • 随机文章

投票

战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?

  • M1 Exterminate (8%, 30 张票)
  • M2 星天ギャラクシィクロス (3%, 11 张票)
  • M3 不死鳥のフランメ (7%, 26 张票)
  • M4 SENSE OF DISTANCE (1%, 5 张票)
  • M5 Just Loving X-Edge (5%, 16 张票)
  • M6 Edge works of Goddess ZABABA (3%, 10 张票)
  • M7 ORBITAL BEAT (ver.ZABABA) (1%, 4 张票)
  • M8 おきてがみ (3%, 9 张票)
  • M9 陽だまりメモリア (0%, 0 张票)
  • M10 歪鏡・シェンショウジン (3%, 9 张票)
  • M11 銀腕・アガートラーム (1%, 4 张票)
  • M12 純白イノセント (3%, 9 张票)
  • M13 Rebirth-day (1%, 4 张票)
  • M14 TRUST HEART (1%, 5 张票)
  • M15 繋いだ手だけが紡ぐもの (1%, 4 张票)
  • M16 放課後キーホルダー (2%, 7 张票)
  • M17 BAYONET CHARGE (2%, 6 张票)
  • M18 Beyond the BLADE (2%, 8 张票)
  • M19 空へ… (8%, 27 张票)
  • M20 Glorious Break (2%, 8 张票)
  • M21 殲琴・ダウルダブラ (4%, 13 张票)
  • M22 tomorrow (2%, 7 张票)
  • M23 リトルミラクル -Grip it tight- (1%, 4 张票)
  • M24 限界突破G-beat (1%, 4 张票)
  • M25 撃槍・ガングニール (2%, 7 张票)
  • M26 いつかの虹、花の想い出 (3%, 12 张票)
  • M27 始まりの歌(バベル) (6%, 23 张票)
  • EN1 RADIANT FORCE (6%, 21 张票)
  • EN2 「ありがとう」を唄いながら (5%, 19 张票)
  • EN3 FIRST LOVE SONG (2%, 8 张票)
  • EN4 虹色のフリューゲル (10%, 36 张票)

投票总人数: 216

加载中 ... 加载中 ...
footer logo
未经许可请勿自行将本网站之内容用于商业用途
Copyright ©2011-2024 Vmoe All Rights Reserved. Powered by WordPress. Theme modified from QQOQ | RSS | 隐私政策 | 联系我们