logo
当前位置:首 页 > 加入我们

加入我们

页面 你是第1450个围观者 作者:

inner

 

关于我们

 

Vmoe字幕组成立于2011年11月11日。

 

起初以制作Vocaloid歌曲相关PV字幕为主,逐渐拓展至Vocaloid虚拟歌手演唱会字幕制作。

 

后来再次进军ACG界声优、歌手演唱会字幕制作。

 

自成立以来已有数千字幕作品,受到观众的广泛好评。

 

兴趣范围

 

目前主要从事Vocaloid新曲PV虚拟歌手演唱会,三次元ACG声优、歌手单曲PV演唱会字幕(特效字幕)等制作。

 

欢迎有兴趣有能力的朋友一同加入!

 

注:常规情况下Vmoe字幕组不会考虑制作动漫新番的字幕。但我们会考虑制作动漫新番的OP/ED完整PV字幕

 

招募规则

 

1.热爱Vmoe字幕组,加入后能自觉遵守维护组内良好气氛。对外能够约束自己的言行,不诋毁Vmoe或其他字幕组。(最基础的素质

 

2.字幕是无薪的,一定要有爱,对V家或是ACG歌手持久的热情,这将成为推动你前进的重要动力!(三分钟热度勿扰

 

3.年龄15周岁及以上,有较为宽泛的业余时间。(欢迎大学党)

 

4.具有良好的合作沟通能力遵守组内制度,能体谅他人有责任心!(很重要

 

5.浓厚的学习兴趣,喜欢Get新技能的感觉。(多才多艺大好评!)

 

6.这是一个纯爱的组织,并且在可预见的未来内不会商业化。加入后请不要牵扯到任何钱的问题

 

7.对组里的内部信息能做到保密,不该说的决不多说。

 

8.积极承接(或主动报名参与)大型Project期间的分配任务(例如:Magical Mirai演唱会系列,AnimeloSummerLive演唱会等),对于接下的任务决不拖拉。(一人拖下整体的进度可是很可耻的哟)

【无故拖拉任务进度者,给予警告甚至清退处理。】

 

9.积累在于日常点滴,除分配任务外,也鼓励组员互相联系合作单曲字幕。(组里片源,翻译,字幕,后期压制一应俱全。菊苣大腿等你来蹭ノ≧∇≦)ノ)

组里会有定期的考核。活跃度不达标的组员会被清退。同时,高活跃度的组员视情况加入管理组以及特殊福利。

 

招募职位

 

  • 日语翻译

能够将日语歌词翻译为中文。

要求:文笔流畅。具有良好的查阅习惯。对一些常见梗有耳闻。认真负责者加分!

 

(Vmoe大多数情况下均采用原创译词,一次大型Project的译词量可不小,但译词质量必须有保证,不必担心任务过重,有不少小伙伴一起并肩作战)

 

  • 日语听译

能够将演唱会、节目等的MC与对话听译出来(不要求双语)。

要求:习惯日本人语速,日语达到N2及以上。有听译经验者加分!了解三次元梗的话更好!

 

(MC以及对话是一场LIVE的精华部分,当我们拖着疲惫的身体,看着荧幕上满满飞过的“字幕组辛苦了”,这便是最大的慰藉,也是对于你们的无声的肯定)

 

  • 日语校对

负责译词,MC等翻译文本的校对工作。

要求:日语N1,具有良好的听译能力。认真负责,查阅资料能力强。

有ACG方面爱好者加分!还会玩梗的话!非你莫属!

 

(话不多说,把握全场,You are the BOSS)

 

  • 时轴/字幕

能够使用Aegisub精准的制作ASS字幕文件。

要求:熟悉Aegisub的界面与操作。能够将翻译文本根据音频制作出对应字幕。会打K轴者加分!

 

(这个工作会很枯燥,但也是字幕制作的重中之重。肯吃苦,乐于奉献就是诀窍)

 

  • 特效

熟悉Aegisub、tcax特效制作。能够制作字幕同步特效或独立设计特效。

或熟悉AfterEffects,Cinema4D,Maya等特效合成制作软件。

要求:对特效制作充满兴趣,上进心强。

 

(特效字幕已然成为Vmoe的亮点之一,也许你就是我们正寻找的下一位特效制作大师,Come and Join us!)

 

  • 美工

熟悉Photoshop、Illustrator等软件(或者拥有较强的手绘能力)。能够制作美观明了的海报或Logo。

当然,如果你也熟悉网页前端开发设计。正好,Vmoe云服务团队正虚位以待!

要求:沟通能力强,可在没有客户经理的情况下与客户正常沟通(笑

 

(这将是一个你能施展拳脚的地方~ 海报,封面,Logo设计等你来战!)

 

  • 后期/压制

技术党的天下。能够处理常见ts录制源、蓝光源等。负责将字幕压入视频。或是制作Raws,外挂/封入字幕后发布。

有使用Avisynth,VapourSynth经验者加分!懂得ASS制作者加分!

要求:拥有一台配置不错的电脑(台式机不低于i5 2500k OC4.2G,笔记本不低于i7 4700MQ,内存16GB(最低8GB),硬盘剩余空间不小于200GB)

高考英语不作弊110分以上,或高中英语期末考试不作弊115分以上(笑

学习/理解能力强。具有较强独立查阅资料文献的能力。

网路速度不低于8Mbps↓/4Mbps↑(上行速度低于4Mbps者视情况录用)

 

(最终的工序。将字幕和视频在自己手下完美合二为一的那种感觉真是:棒!棒!哒!)

 

  • 片源

海外党/港台党的福音。驻日能够录制ts片源。或是驻日/驻港台地区能第一时间便利代购专辑/LIVE蓝光光碟。

要求:人品良好。网络状况(Speedtest)不作要求,但最好提供一份上面的测试结果。

拥有蓝光光驱,会自抓蓝光碟者加分!拥有扫描仪、录制卡等设备者加分!

 

(源头般重要的存在。一枚可靠的片源菌将是高效字幕工作的强力保障!)

 

联系方式

 

发送你的加入申请至邮箱 join@vmoe.info

 

申请应该包含以下内容:

 

你的ID/昵称(怎么称呼)

 

想加入Vocaloid字幕制作方面 还是ACG歌曲字幕制作 方面?

 

欲申请的职位(打算从事哪方面工作,可以的话也可以谈谈自己接下来打算学习哪方面技能,我们鼓励多学技能。组里也有不少精通后期以及ASS特效制作的组员。)

 

加入Vmoe的原因是什么?(请认真填写。内容形式不限(笑)

 

最后,任何你想对我们说的话,也可以附上你已有的作品链接。

 

别忘了,附上你的QQ号或其他联络方式。

 

任何后续消息我们都会通过邮件或者QQ联络你。

 

加入我们

 

  • 评论最多
  • 最新评论
  • 随机文章
footer logo
未经许可请勿自行将本网站之内容用于商业用途
Copyright ©2011-2017 Vmoe All Rights Reserved. Powered by WordPress. Theme by QQOQ | RSS | 联系我们