
はじめまして、エキゾチックかまたにです。
「愛は哀に変わってしまったね」
■Music:エキゾチックかまたに Twitter:@xotickamatani
■Movie:二見宗(mylist/39146312)Twitter:@sou_0102
■Illust:ミハルTwitter:@50toastar
OffVocal:(nc116940)
歌詞:(http://piapro.jp/t/iEkW)
翻译:波江117
| 静静地冒雨寻找着你 | そっと雨に濡れては君を探す |
| 伸出的那只手也消失不见 | 差し伸ばすあの手はもう無いの |
| 被那青白难辨的天空中 | 青でも白でもないあの空から |
| 落下的爱所淹没 | 落ちる愛に溺れ |
| 被渐渐染成蓝色 | 藍に染まっていくの |
| 外面比起昨天更为宁静 | 昨日よりずっと外は静かでさ |
| 我静静地停下脚步 | 私はそっと足を止めてみた |
| 仅仅是呼吸着空气 | 息を吸って吐いて |
| 这样的日子什么的 | それだけの日々なんて |
| 一点都不想要呢 | 要らないとそう思っているんだ |
| 喂喂 这只手可是不够的 | ねえねえこの手じゃ足りないよ |
| 你是明白的吧 | 気付いているんでしょ |
| 向着那片云的缝隙说着 | あの雲の隙間へと |
| 「没想到呢」这样逞强道 | 「案外さ」って強がってもみたの |
| 何处都找不到你 | どこにもいないと |
| 明明很清楚这一点 | わかってるのに |
| 不如就被淹没吧 | いっそ溺れさせてよ |
| 那样的话我 | ならわたしは |
| 就能同这场雨告别了吧 | この雨とお別れ出来るでしょ? |
| 你现在也一定 | きっと君は |
| 在哭泣着吧 | 今でも泣いているの |
| 渐渐交融 | 溶けていく |
| 两人的泪 | 二人の涙 |
| 还一直都记着那个地点 | あの場所はまだずっと覚えてる |
| 我悄悄地坠入爱河的那个地方 | わたしがそっと恋をした場所で |
| 对着没有带伞的我 | 傘のないわたしに |
| 你这样说道 | 君はこう言ったんだ |
| 「不介意的话一起打伞吧」 | 「相合い傘しようか」 |
| 而如今 | 今ではもう… |
| 静静地冒雨寻找着你 | そっと雨に濡れては君を探す |
| 伸出的那只手也消失不见 | 差し伸ばすあの手はもう無いの |
| 被那青白难辨的天空中 | 青でも白でもないあの空から |
| 落下的爱所淹没 | 落ちる愛に溺れ |
| 被渐渐染成蓝色 | 藍に染まっていく |
| 请让我在你身边 | もっと君の隣で |
| 多欢笑一会吧 | 笑わせてよ |
| 那片天空已离我远去 | わたしにあの空は届かない |
| 还如同那天一般 | またあの日のように |
| 让我着迷吧 | 困らせてよ |
| 而爱已经 | 愛は哀に |
| 不觉间化作了哀伤 | 変わってしまったね |
| 还如同那天一般 | またあの日のように |
| 可以吗… | ねえ… |
战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?
投票总人数: 216
发表回复