logo
当前位置:首 页 > 原创译词 >VOCALOID译词 > 查看文章

u=1134473014,2394479952&fm=21&gp=0

 

作詞:Neru
作曲:Neru
編曲:Neru
唄:鏡音リン

 

翻译:老梅森

刃长数寸的怀疑感 最终的结果就是刺向静脉 刃渡り数センチの不信感が 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
虚弱的爱意喷洒而出 就连Lespaul也成为了罪魁祸首 病弱な愛が飛び出すもんで レスポールさえも凶器に変えてしまいました
No fiction ノーフィクション
虽说喜欢数学和理科 但对弱项的语文感到厌烦 数学と理科は好きですが 国語がどうもダメで嫌いでした
苦恼着什么是正确答案 到最后竟没有所谓的正确解答 正しいのがどれか悩んでいりゃ どれも不正解というオチでした
今天的 作业是 无个性的 我自己 本日の 宿題は 無個性な 僕のこと
正正好好 自由自在 在最近 这样存活着 過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
但是为何 我们自己 时不时地 每日哀叹 でもどうして 僕達は 時々に いや毎日
说着自己好悲伤 说着自己好寂寞 悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ
读得出黑板上的这个汉字吗 能读出这个孩子的心情吗 黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか
将那颗心染上一片阴霾的 是谁啊 到底是谁啊 その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ
解得开算盘上的这个式子吗 能解开这个孩子的项圈吗 そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか
我们就保持着这样可以吗 怎么办啊 到底怎么办啊 僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
经行过多久的我们 醉心于低劣的催眠之中 いつまで経ったって僕達は ぞんざいな催眠に酔っていて
处于毫无头绪的这份自豪 会一直将其隐藏 どうしようもない位の驕傲きょうごうをずっと 匿っていたんだ
昨天的 作业仍 一如既往 解不开 昨日さくじつの 宿題は 相変わらず 解けないや
正正好好 自由自在 在最近 这样存活着 過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
但是为何 我们自己 胸口之中 内心之处 でもどうして 僕達の 胸元の 塊は
说着好想消失掉 说着好想去死掉 消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ
读得出黑板上的这个汉字吗 能读出这个孩子的心情吗 黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか
将那颗心染上一片阴霾的 是谁啊 到底是谁啊 その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ
解得开算盘上的这个式子吗 能解开这个孩子的项圈吗 そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか
我们就保持着这样可以吗 怎么办啊 到底怎么办啊 僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ
说得出面积比的公式吗 能说出小时候的梦想吗 面積比の公式言えますか 子供の時の夢は言えますか
连梦想都能丢进下水道的 到底是谁啊 早就知道了吧 その夢すら溝どぶに捨てたのは おい誰なんだよ もう知ってんだろ
何时才能成为大人啊 但首先什么是大人的模样啊 いつになりゃ大人になれますか そもそも大人とは一体全体何ですか
该如何开口去问才好啊 该如何是好啊 已是怎样都无所谓了啊 どなたに伺えばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
渣翻一只 最爱挖坟 我是活在别的UP主list里的老梅森

—— 老梅森

老梅森
你可能也喜欢Related Posts
评论Comments

大眼 可爱 大笑 坏笑 害羞 发怒 折磨 快哭了 大哭 白眼 晕 流汗 困 腼腆 惊讶 憨笑 色 得意 骷髅 囧 睡觉 眨眼 亲亲 疑问 闭嘴 难过 淡定 抗议 鄙视 猪头
*为必填项
努力发送中...

  • 评论最多
  • 最新评论
  • 随机文章

投票

战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?

查看结果

载入中 ... 载入中 ...
footer logo
未经许可请勿自行将本网站之内容用于商业用途
Copyright ©2011-2017 Vmoe All Rights Reserved. Powered by WordPress. Theme by QQOQ | RSS | 联系我们