logo
当前位置:首 页 > 原创译词 >VOCALOID译词 > 查看文章

sm26981560 ■作詞/作曲/映像 ATOLS〔アトルス〕 ■MMDモデル Tda式

翻译:波江117

激扬

在崭新的开始瞬间 新しいスタートの瞬間
迎来了翘首以待的那天的 待ち望んだその日を迎える
清晨的高呼 街道的熙攘 朝のタカナリ 街のザワメキ
潺潺地拍打着 汩汩地流动着 ザッと波打ち ザッと流れる
何时所见的发光的棱镜 何時か見た光り射すプリズム
在散发虹彩的光的瞬间 虹色に光り射す瞬間
闪烁的夜晚 胸腔的鼓动 夜の瞬き 胸はタカナリ
突然向心中 猛地插进去 フッと心に ハッと射し込む
掠夺被掠夺 渐渐远离的鼓动 攫い攫われ 離れ離れのタカナリ
向着这里聚集被聚集 今夜 この地へ集い集え 今宵
舞动通宵达旦 踊り明かせよ
思念 思念 轨迹 重合 想い 想い 軌跡 重ね
爱相互交融 奇迹的集合 愛響き合う 奇跡の塊
再一次 もう一度
在星辰舞动的 永恒之地 星屑舞う 永久の場所で
相逢相知吧 你的声音 激昂高亢 逢い聞かせてよ 君の音 タカナリ
新一代觉醒的瞬间 新世代目覚めだす瞬間
迎来了翘首以待的那天的 待ち望んだその日を迎える
清晨的高呼 街道的熙攘 朝のタカナリ 街のザワメキ
潺潺地拍打着 汩汩地流动着 ザッと波打ち ザッと流れる
目光中的光芒愈发闪耀 瞳射すキラメキをさらして
鲜活地 发光的瞬间 鮮やかに光り射す瞬間
闪烁的夜晚 心中的鼓动 夜の瞬き 胸はタカナリ
突然向心中 猛地插进去 フッと心に ハッと射し込む
喧嚣喧嚣吧 渐渐远离的鼓动 騒ぎ騒げよ 離れ離れのタカナリ
向着这里聚集被聚集 今夜 この地へ集い集え 今宵
花朵绽放吧 向着最高潮的顶峰 花よ咲かせよ 最高潮の高まり
轰鸣的这个瞬间 戛然而止 轟くこの瞬間 止まれ
今夜 和你一起 今宵 貴方と
摇摆着的 身 心 交汇 揺れる 心 体 重ね
将爱抛起 生命的的结合 愛打ち上げる 命の塊
高亢着 高鳴る
热烈的鼓动 满溢而出的泪 熱い鼓動 溢れ出す涙
奔跑穿过 奇迹的涟漪 駆け抜ける 奇跡の漣
将它点亮吧 灯せよ
迸发而出的 夜晚的 向着梦的 迸る 一夜の夢の
世界倾注的 无数的光芒 世に降り注ぐ 幾千の光
再一次 もう一度
在星辰舞动的 永恒之地 星屑舞う 永久の場所で
相逢相知吧 你的声音 激昂高亢 逢い聞かせてよ 君の音 タカナリ
草食系渣日翻

—— 波江117

波江117
你可能也喜欢Related Posts
评论Comments

*为必填项
努力发送中...

  • 评论最多
  • 最新评论
  • 随机文章

投票

战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?

查看结果

载入中 ... 载入中 ...
footer logo
未经许可请勿自行将本网站之内容用于商业用途
Copyright ©2011-2017 Vmoe All Rights Reserved. Powered by WordPress. Theme by QQOQ | RSS | 联系我们