logo
当前位置:首 页 > 原创译词 >VOCALOID译词 > 查看文章

 

sm17910036 曲 → すこっぷ , 絵 → はるはる

讽刺

作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)
翻译:波江117

稍微走得有些累了 少し歩き疲れたんだ
稍微走得有些累了 少し歩き疲れたんだ
虽然在名为人生的长路上 月並みな表现だけど
也只是表现平庸而已 人生とかいう长い道を
稍微想要休息一下 少し休みたいんだ
稍微想要休息一下 少し休みたいんだけど
但时间每分每刻都这样残酷 时间は刻一刻残酷と
不断拖着我向前 私を 引っぱっていくんだ
看上去似乎都很顺利 うまくいきそうなんだけど
但一切其实都乱套了 うまくいかないことばかりで
为自己的糊涂大意而哭泣 迂闊にも泣いてしまいそうになる
真的是丢人呢 情けない本当にな
对这种悲惨的感觉 惨めな気持なんか
厌恶到不想再次体验 嫌というほど味わってきたし
明明早已经把后悔之类 とっくに悔しさなんてものは
都丢弃了的 舍ててきたはずなのに
虽说也不是已经绝望 绝望抱くほど
那般糟糕 悪いわけじゃないけど
但想要的东西 欲しいものは
却永远得不到丝毫 いつも少し手には届かない
对这样没用的家伙 そんな半端だとね
为什么还期待着呢 なんか期待してしまうから
与其这样倒不如将他 それならもういっそのこと
彻底推进谷底吧 ドン底まで突き落としてよ
即使想要一个答案 答えなんて言われたって
每个人的答案也是不同的 人によってすり替わってって
所以绝对什么的是绝对 だから绝対なんて绝対
不能相信的 对吧 信じらんないよ ねぇ
每个人都有苦恼 苦しみって谁にもあるって
就算知道这点又怎样呢 そんなのわかってるから何だって
只要一笑而过就可以了吗? なら笑って済ませばいいの?
根本不明白啊 笨蛋! もうわかんないよ バカ!
明明是被骂得狼狈不堪 散々言われてきたくせに
但也未必就是这样了 なんだ まんざらでもないんだ
总是将不必深究的事情 简単に考えたら楽なことも
考虑得太过复杂 难関に考えてたんだ
一切都渐渐变得麻烦了 段々と色々めんどくなって
是该让他们淡淡消散了 もう淡々と终わらせちゃおうか
「病了吗?」之类已经受够了 「病んだ?」とかもう 嫌になったから
能委婉地结束不是最好的吗 やんわりと终わればもういいじゃんか
梦也好希望也好 梦だとか希望だとか
又或是生存意义 生きてる意味とか
那些东西也并不是 别にそんなものはさして
那么有必要存在的 必要ないから
请给我一个 具体的でわかりやすい
具体易懂的机会吧 机会をください
在寻找哭泣的地点的途中 泣き场所探すうちに
就已经哭累了啊 もう泣き疲れちゃったよ
讨厌那些华而不实之物 きれいごとって嫌い だって
因为就算期待也终是一场空 期待しちゃっても形になんなくて
要说「星星守护着我们」 「星が仆ら见守って」って
那也就只是在晚上 对吧 夜しかいないじゃん ねぇ
你的那份温柔 君のその优しいとこ
我在不知不觉中希求着 不覚にも求めちゃうから
这颗心的柔软之处 この心やらかいとこ
请不要触碰了 不要! もう触んないで ヤダ!
不要管了 もうほっといて
丢下我吧 もう置いてって
变脏的这条道路 汚れきったこの道は
已经无法挽救了啊啊 もう変わんないよ呜呼
疲倦了 变得懦弱了 疲れちゃって弱気になって
想要逃也是白费力气 逃げ出したって无駄なんだって
所以内心也逃避着 だから内面耳塞いで
为自己的无能而哭泣 もう最低だって泣いて
人生究竟是什么呢 人生って何なのって
一直懵懂地存活着 わかんなくても生きてるだけで
只要感到幸福就可以了吗? 幸せって思えばいいの?
根本不明白啊 笨蛋! もうわかんないよ バカ!

 

草食系渣日翻

—— 波江117

波江117
你可能也喜欢Related Posts
评论Comments

大眼 可爱 大笑 坏笑 害羞 发怒 折磨 快哭了 大哭 白眼 晕 流汗 困 腼腆 惊讶 憨笑 色 得意 骷髅 囧 睡觉 眨眼 亲亲 疑问 闭嘴 难过 淡定 抗议 鄙视 猪头
*为必填项
努力发送中...

  • 评论最多
  • 最新评论
  • 随机文章

投票

战姬绝唱Live 2016中你最喜欢的字幕特效?

查看结果

载入中 ... 载入中 ...
footer logo
未经许可请勿自行将本网站之内容用于商业用途
Copyright ©2011-2017 Vmoe All Rights Reserved. Powered by WordPress. Theme by QQOQ | RSS | 联系我们